2005-04-24

【電影】雙面翻譯‧The Interpreter

就我所知.今天下午很多人去了很多家不同的戲院看了這部電影
我覺得這部電影還不錯
不過電影提到的國際情勢或許一般人都難以想像吧..
我有三個小小心得和想法:

1.Nicole Kidman的身材真的很高,Sean Penn和她對戲的時候,導演似乎盡可能地不讓兩人站在一起。多運用了一站一坐、或都坐著、或站在不同高度取鏡。

2.我最近在教小朋友國旗禮節,照國際禮節來說,聯合國前的每個會員國的國旗應該是照英文字首排列。而聯合國的總部是屬於國際領土,而非美國領土,所以地主國﹝United States of America﹞也應該照字首,不能排在最右方才是。 但是當我看到雙面翻譯的standee時,對小朋友說的雖然是信誓旦旦,不過我去參觀聯合國的時候也沒有仔細注意這件事。現在講起來可能心虛不少。

3.真的在美國騎scooter的人很少,所以做警察的才會追丟Nicole Kidman。不過我也很想騎小偉士,只是它真的太小台了,除了耍帥以外,實用性不太高..