2015-03-31

【電影】魔幻月光 Magic in the Moonlight ‧ 魔術師與靈媒的愛情對決


片名:Magic in the Moonlight
中文:魔幻月光
演員:柯林弗斯(Colin Firth)、艾瑪史東(Emma Stone
導演:伍迪艾倫(Woody Allen
類型:浪漫喜劇
片長:98分鐘
發行公司:美-索尼經典(Sony Pictures Classics
上映日期:美-2014725
                               台-2014年10月31日

紐約客導演伍迪艾倫Woody Allen每年總是會發表一部作品,聽說他以前的作品都是非在紐約拍不可,但我從他開始到其他城市拍片後,才開始看他的作品。

伍迪艾倫的電影通常是他自己寫的劇本,有強烈的個人風格,故事裡的主角通常有複雜的個性,很喜歡神經兮兮地碎碎唸(反映導演本人),但劇情都在台詞之中,我通常都得配著字幕看伍迪艾倫的電影,轉折全在台詞之間,還是要看仔細一點比較好。

「魔幻月光」的故事是一名以中國藝名Wei Lin Soo行走江湖、崇尚邏輯理性的魔術師(柯林弗斯飾)受朋友之託,前往南法拆穿一名具稱有通靈能力的女子蘇菲(艾瑪史東飾)所設的騙局。魔術在相處過程中,魔術師發現邏輯和理性也有不重要的一天,因為世間最難解的魔法,已經悄悄降臨在他倆身上

魔術師與靈媒對決,聽起來好像正義與邪惡對抗,其實兩個人都在騙人,一個是騙人眼見為憑,一個是在騙人心有所思。不過愛情是沒辦法理性對待的,看到理性沉穩的柯林弗斯發現自己喜歡上可愛靈媒時,那種窘樣還真是令人發噱。還有,大概理性人的告白都是一樣古怪吧喜歡搞彆扭的戀愛男女,真的應該要看伍迪艾倫的電影最適合

片子裡面柯林弗斯演技自然沒話說,.每次看到艾瑪史東開始通靈,一付大眼睛眼光放空、雙手在空中比畫的表情,就覺得明明好假,但又好自然啊(這是什麼複雜的情緒!?

電影裡面最棒的就是女主角華服不停變化、機智鬥趣(也落落長)的台詞、一些南法風光,以及優雅復古的配樂。不過電影中有兩個場景剪接過場太快,畫面和音樂有點跳。還有,不曉得有沒有人發現「魔幻月光」一開場的音樂,跟他之前的「午夜巴黎」(Midnight in Paris2011)配樂很像呢?在我比對之下,發現是這首You Do Something to MeMr. T笑說導演可能預算有限,不過說不定是他的愛歌呢!!




小宇宙燃燒指數:●●●●
電影官方網站:sonyclassics.com/magicinthemoonlight/

2015-03-23

【電影】失孤 Lost and Love ‧ 無法承受的失去與孤獨




片名:Lost and Love
中文:失孤
演員:劉德華(Andy Lau)、井柏然(Boran Jing
導演:彭三源(Sanyuan Peng
類型:劇情
片長:108分鐘
發行:華誼兄弟(中)/China Lion Film (USA)
上映日期:2015320日(中國、美國)

北加州只有兩個電影院放映,
一個在舊金山,一個在聖荷西。
SJ的日場票價才5.5元,真的會賺嗎?

上一次進電影院看華仔的電影已經是2011年的事了,感謝中國人在美國不斷擴張勢力的情況下,身在美國也能夠搶先看到華仔少數幾部新作,自然是興奮不已。秉持著要支持票房就該在上映周末進電影院的原則,周日下午我和Mr. T跑到空蕩蕩的San Jose市中心,以一張(日場)電影票5.5元的優惠票價,坐進了大約三四成觀眾的Cinemas 12電影院。

故事講的是現在中國熱門的人口販賣問題,1999年9月21日,安徽農民雷澤寬(劉德華飾)兩歲的兒子雷達被人拐走,從此開始長達十五年尋子之路。他在路上遇見四歲時被拐、現在是修車師傅的曾帥(井柏然飾),兩人相互陪伴尋親。憑著雷澤寬的細心和廣大網友們協助下,他幫曾帥找到失散多年的親人,自己則騎著摩托車繼續尋子之路。

這部公路電影開頭有些散漫,第一次導戲的導演彭三源,在幾個表達華仔騎鐵馬踏遍中國的鏡頭中,都選擇以fade out進白畫面來做轉場,讓我很快就感覺導演的轉場功力稍嫌不足。除了華仔和井柏然的故事線外,特別加一條小女孩周天意失蹤的支線做對照,雖然顯得有點雜亂,但是在呈現中國人口販賣的實情方面,有些幫助,也帶來一點正面的安慰和負面的傷感。吳君如和梁家輝的客串時間雖然很少,但是兩位演員的演技增加這部社會寫實電影的說服力。


看完電影我一直想要拍電影海報,
在戲院周圍繞了一圈終於在角落看到。
失蹤兒童是很沉重的社會話題或電影題材,不過「失孤」這部電影在劇情內容上幸好並沒有灑狗血,拿題材誇大渲染,盡可能在故事中做好節制。為了怕題材太沉重,編劇(也是導演)故意安排雷澤寬和曾帥兩個相反的角色,互相補充兩方(被拐賣的小孩/父母)的心路歷程,並在電影中間加入一些雙方彌補失散親情的情節,讓敘事線增加一點輕鬆。

聽說華仔扮演土氣農民獲得中國影迷捧場,首日中國票房突破2億台幣,比趙薇拍的同題材電影「親愛的」(2014)賣座還好。但是看遍華仔電影的我,在他出現的第一幕就有點"不太好"的預感,連沒有特別觀愛華仔電影的Mr. T也看了出來,在戲中間偷偷跟我說「Andy Lau故意演很weak的樣子」。我也感覺到華仔演得太用力了,雖然故事和角色都很戲劇,但他常常在刻畫角色的動作上還是太用力著墨,讓我想到很久以前的電影「投名狀」。你知道的,有一種人就是帥到骨子裡,花太多心力去扮土、扮俗氣,反而覺得不自然,就像是童話故事「公主與豌豆」(The Princess and The Pea)一樣。但或許這和導演功力有差,因為華仔在「桃姐」裡面就演得非常好。

全世界都有小孩失蹤問題,但在中國因為一胎化造成更多社會問題。像片中井柏然從小被拐賣到養父家,就算養父對他再好,他也沒辦法「上戶口」、考大學、辦身份證、搭火車搭飛機、連結婚都不行...等於公民權利完全被抹滅,只能當個黑戶,真是無法想像的慘。Mr. T簡直對這種社會問題無法理解,我也只好湊和著解釋了一些中國的戶口問題,還有一些原生父母和養父母心理的天人交戰爭扎的假設,怎麼想都很慘,只能說生養小孩真的是非常非常嚴肅的事情,生了養了可千萬要顧好,一時大意真的會成為一輩子的痛啊...

電影片尾動用了佛教的禪機,是非常中國式的思考邏輯。為什麼是我?該不該找下去?孩子到底是生是死?這些問題沒有人能夠回答,可能一輩子都是謎。但緣起緣滅、緣聚緣散都在事主一念之間,沒有因果、也沒有緣由,只能在抹乾眼淚之後,繼續踏上行程,在旅途中執行做一個父親的職責。


小宇宙燃燒指數:●●●●
電影官方網站:http://www.lostandlovemovie.com/

劉德華新電影「失孤」
吳君如客串飾演偷抱小孩的人口販子

梁家輝飾演好心的公路警察
「失孤」電影海報


2015-03-10

適當英語

為了體驗當記者時報導過的義工活動
我報名參加了加州第七區州參議員特殊初選
(7th State Senate District Special Primary Election)
的選務工作

晚上特別先去上了訓練課程
對於想進一步認識美國的民主投票制度的我來說
雖然培訓講師講得很清楚
但我聽得相當模糊
畢竟在美國
從來沒去過投票所、也沒投過票
所以對投票所的運作情況
真的是霧煞煞

不過上課中
印象最深的跟選務倒沒什麼關係
而是為了代表選務處
講師特地交代大家對殘疾人士
「必須使用適當語言」Use Appropriate Language
這點真的是令我大開眼界
也才真正了解在美國講話必須真的很小心
以避免歧視或不尊重對方的情況

















根據講義上的說法(節錄)
Instead of disabled person, handicapped, or crippled, 
    say person with a disability.
   若要說殘障、殘廢,請說「身體不便人士」 
Instead of mentally retarded, retard, slow, or special, 
    say person with an intellectual or developmental disability.
   若要說智障、蠢貨,請說「知識或心智發展缺陷人士」
Instead of the blind, 
    say person who is blind or visually impaired.
   若要說盲人,請說「視力受損人士」

在課堂上有人發問說「這兩種講法有什麼不一樣」
另一位同學解釋
「因為人不能以殘障(disable)的情況來定義(define),所以必須以另一種委婉說法比較合宜」

disabled person:disabled是用來形容(定義)這個人=不適當X
person with a disability:一個(完整)的人+殘缺的身心情況=適當O

這些乍聽之下
根本沒有兩樣的說法
在中文也根本沒有什麼不一樣
但是在英文中
就"表現"了多一點平等對待的語氣
真是嚇傻了我!!
有一種"豁然開朗"的理解

回到家中
忍不住馬上和T先生分享今日學習心得

(過了30分鐘後,小狗Kuma在沙發上睡得正熟,頭卻懸空在沙發外)
T先生:這真是隻瘋狗!(This dog is a crazy dog)
我:(馬上得意地指正)你這樣講是不適當的說法,應該是「這隻狗有瘋狂的行為」(This dog is with craziness)
(兩人大笑,終)

雖然我還是不懂到底差多少
(the blind & person who is blind!!?)
但是也是上了一堂課
在美國要尊重人、有禮貌
英文真的要很好啊...